Vado un po’ al mare…

Una foto inconsueta per questo blog, la si passi. Vado un po’ al mare.
E chissà – al mio ritorno – cosa mi ritroverò nell’orto…

@ Silvana. Abbi pazienza, risponderò alle tue domande sulla talea al mio ritorno (magari con qualche disegno esplicativo).
@ Ombretta. Abbi cura delle tue mantidi. 😉

Buon orto a tutti.

h485_mare

Pubblicità

La prima zucca / The first pumpkin

Penzola, aggrappata ad un palo di sostegno, perché ho pensato che il mio orto è troppo piccolo per far camminare tutte le zucche per terra. E così questa zucca, nata di sua spontanea volontà, senza il mio cosciente intervento, ha come l’ebrezza di volare, di andare in alto, e si crede di essere la prima zucca a poter poggiare i suoi tralci sulla luna.

Non so nemmeno se si tratta di una zucca commestibile, e forse non lo è, ma la lascio crescere, perché ormai, a luglio inoltrato, il mio piccolo orto è diventato ingestibile e si sviluppa da solo, senza nemmeno badare alle teorizzazioni del suo autore.

Hanging, clinging to a pile of support, because I thought that my garden is too small to walk all the pumpkins on the ground. And so this pumpkin, born of his own will, without my conscious intervention, as has the thrill of flying, of going up, and is believed to be the first pumpkin to be able to rest its branches on the moon.

I do not even know if it is an edible gourd, and maybe not, but let grow, because now, in July filed, my small garden has become unmanageable and spread by itself, without even caring to the theories of its author.

h484_zucca

Fiori di fragole / Strawberry flowers

Alle fragole sono spuntati di nuovo i fiori. Evviva. Sono già diventati meta delle formiche, e presto diventeranno fragole rosse e dolci. È la seconda volta quest’anno che le fragole mi danno i frutti. Non sono molti, ma coglierli mentre passeggio nell’orto mi mette una semplice felicità.

Strawberries are checked again the flowers. Well. Have already become a destination for ants, and soon will become red and sweet strawberries. It is the second time this year that they give me the strawberry fruit. Not many, but rather see while walking in the garden make me a simple happiness.

h479_fiori_fragole

Anguria baby / Watermelon baby

Come ogni anno le cucurbitacee passeggiano nell’orto e chiacchierano con le altre colture. Un melting pot vegetale. Anche l’anguria baby non è da meno e se ne va a passeggiare dove di solito io passeggio. Adesso devo fare i salti.

E proprio sul camminamento ha voluto darmi il suo primo frutto. Un’anguria baby piccola piccola, che non sposterò più finché giunge a maturazione. Dovrò stare attento a non calpestarla…

Like every year in the garden the watermelon go and chat with other crops. A melting pot plant. The watermelon baby goes for a walk where I usually walk. Now I do the jumps.

In the path he wanted to give me his first fruit. A small watermelon little baby, who will go no more until it reaches maturity. I will have to be careful not to trample …

h478_anguria_baby

Raccolti sostanziosi

Ecco che Luglio porta tanti frutti nell’orto, tutti da raccogliere e consumare.
Cetrioli, zucchine, melanzane, cappucci, pomodori datterino e pomodori ciliegino.
Verdura ogni giorno, ma è buona. Ed è anche buono nutrirsi con prodotti di stagione.
Da quanto non mangio carne? Due, anche tre settimane. Meglio così.

Con il caldo la carne fa caldo! Perché pensate che i musulmani non mangiano carne di maiale? Sì, per motivi religiosi. Ma le norme religiose sono anche (inizialmente) norme igieniche (l’antropologia insegna). Provate voi a mangiarvi uno stinco di maiale nel deserto, con temperature intorno ai quaranta gradi!

Meglio una limonata.
😉

h474_prodotti_luglio

Terzo tentativo

I primi due non sono andati a buon fine, ma il terzo sembra di sì. La camomilla (Matricaria chamomilla), le sue radici, sembrano aver stretto amicizia con il terreno, e pian piano sta crescendo.

Ci tenevo a riportare questa pianta nel mio orto. È un ricordo d’infanzia,oltre ad essere un’ottima bevanda rilassante, un blando sedativo, un cicatrizzante della pelle e delle mucose…

Attenzione però: “I fiori di camomilla perdono la loro efficacia se non sono consumati entro l’anno di raccolta” (LANZARA, P., Guida alle piante medicinali, Mondadori, 1978, pag. 212).

h470_camomilla

Le lumache / The snails

Le ho trovate questa mattina, sotto ad una foglia di cavolo cappuccio che valutavo se portarmi a pranzo.
Ooohhh… che emozione. Ne avevo viste una coppia in dolci amplessi nel film documentario Microcosmos, il popolo dell’erba (1996), ma non le avevo mai viste dal vivo.

Solitamente le lumache le getto nel giardino del vicino (perché l’erba è sempre più verde!), ma come potevo interrompere quel dolce abbandono? Così le ho lasciate fare, nascoste da sguardi indiscreti sotto la foglia del cappuccio.

This morning I found two snails under a cabbage leaf that I thought to bring for lunch.
OOOhhh … that emotion. I had seen a couple sweet embraces in the film documentary Microcosmos, the people of grass (1996), but I did not ever live.

Usually I launch the snails in the garden of the nearby, but how could I stop this sweet abandonment? So I left to do, hidden from indiscreet glances under the hood of the leaf.

h475_lumache